Так что Инна натягивает на лицо максимально сосредоточенную маску и спокойно шагает по улице. Сердце стучит так громко, что, наверное, она бы не услышала даже взрыва бомбы у себя под носом. Минута, другая. Ну где там Андмор? Никто не появляется, никто ее не останавливает. Инна проходит мимо дома, сворачивает к набережной и удаляется в темноту. Тут нет работающих фонарей, но ночь достаточно ясная, поэтому она переходит на дорожку вдоль озера и идет по ней.

Скорее всего, она уже вышла из предела видимости камер слежения, так что девушка сгорбилась и присела прямо на асфальт. От озера веяло прохладой. Инна только сейчас осознала, насколько вспотела, и расстегнула куртку. Почему никто за ней не вышел? Что ж, возможно, ни Ромины, ни Андмора сейчас нет у камер наблюдения. Нужно попробовать еще раз, только чуть позже.

Пару минут Инна сидела, пытаясь унять дрожь. Прямо сейчас она совершенно одна, и если бы на нее напал квантовит или какой-нибудь зверь, она бы не смогла отбиться. Но это ничего. Может, и к лучшему, если на нее кто-нибудь набросится, по крайней мере, не придется больше нести это бремя.

Однако никто так и не появился, и через некоторое время Инна пришла к выводу, что пора пробовать еще раз. Этого делать не хотелось, но она заставила себя встать. В очередной раз сделав глубокий вздох, она снова вывернула на дорогу к дому Ромины.

Сердце опять стучало быстро и громко, во рту пересохло. Инна почти ничего не видела, кроме дороги перед собой. Появится ли Андмор? А что, если он спит, и ей придется ходить туда-сюда всю ночь, пока ее не заметит один из его собратьев? Инна даже ненадолго запнулась, и тут вдруг похолодела. Прямо из того места, где должны были ждать Мизуки и Рави, донесся беличий стрекот.

Инна замерла, не зная, что делать. Это проснулись оглушенные? Или пришли новые? Нужна ли Мизуки помощь или же она контролирует ситуацию? А стоит ли ей идти вперед? Может, повернуть назад?

Но было уже поздно. Из-за угла выскочила гигантская белка. Ее глаза яростно сверкали, пока она на бешеной скорости неслась к Инне. Девушка словно застыла на месте, не в силах двинуться. Ну, вот и все. Похоже, настал ее конец.

Не добежав до Инны несколько метров, белка подпрыгнула в воздух. Девушка хотела зажмуриться, но веки не желали смыкаться. А потому она увидела, как кто-то резко выскочил из темноты и привалил зверя к земле.

Белка начала урчать и извиваться, пока человек пытался удержать ее зубы подальше от жизненно важных органов. Это был черноволосый мужчина, но Инна не могла разглядеть его лица. Она хотела пошевелиться, но все ее тело словно сковали цепями. В конце концов, мужчина извернулся и вонзил что-то белке в бок. Она несколько раз дернулась, а потом обмякла. Он отбросил предмет, оказавшийся шприцем, в сторону.

Какое-то время человек лежал, тяжело дыша, но потом он поднялся и повернулся к девушке. Инна не поверила своим глазам. Да, было темно, а свет горел совсем слабо, но все же она не могла не узнать эти глубокие темно-карие глаза.

– Алистер? – выдохнула она.

Мужчина улыбнулся:

– Да, это я.

Мир неожиданно перестал казаться столь мрачным и обреченным. Словно ночь закончилась, и начался день, полный золотистого света. Инна бросилась бегом к Алистеру, подпрыгнула и повисла на нем. Он крепко обвил ее руками, помогая удержаться, в то время как она уткнулась носом ему в шею. По ее телу разлилось знакомое тепло. Не переставая обнимать мужчину, Инна пробормотала:

– Я думала, ты умер. Рене сказал…

– Он ошибся, – горячо заверил ее Алистер. – Я жив.

Мужчина аккуратно поставил ее на землю, и девушка нехотя разомкнула объятия, но взяла его за руки и сделала шаг назад, любуясь его лицом. Тем временем Алистер куда-то оглянулся и позвал:

– Мартин, тащи этого подонка сюда.

В следующую секунду из темноты вышел доктор Вебер, крепко державший за плечи Рене. Последний недовольно кривился, но попытки сбежать не предпринимал. Когда они подошли ближе, Инна увидела, что у землянина все лицо в крови.

– Что это с ним? – спросила она.

– Получил по заслугам, – мрачно сообщил Алистер. – Инна, ты тут одна?

– Ох, нет! – спохватилась девушка. – Мизуки и Рави – они должны быть там!

Алистер тут же поспешил к тому углу, где должны были прятаться ее друзья. Инна последовала за ним, как и Вебер с Рене.

Мизуки и Рави были целы и невредимы. Как оказалось, белка неожиданно пришла в себя, и они хотели оглушить ее еще раз, но та, увидев шокер, бросилась от них прочь. Они хотели погнаться за ней, но тут проснулась вторая, и им пришлось бороться с ней. Вторую все-таки удалось отключить.

– Рад, что вы в порядке, – заключил Алистер. – Но все же… о чем вы думали? Это же бешеные белки!

– Мы хотели отвлечь ими Андмора, – сообщила Мизуки.

– Гигантскими белками?! – похоже, Алистер был в шоке. Покачав головой, он посмотрел на Инну. – И ты согласилась?

– Я была в отчаянии, – пожала плечами она.

Мужчина продолжал качать головой, не в силах переварить ее надекватное поведение. Теперь Инна и сама понимала, насколько нелеп был их план, но не могла расстраиваться из-за своей глупости. В ее голове сейчас крутилась только одна мысль – Алистер жив.

– Раз все замечательно, может, я вернусь к кораблю и заберу консервант? – подал голос Рене.

– И заодно сестричку свою позовешь, чтобы она прислала за нами Андмора? – усмехнулся Алистер. – После того, что ты сделал, я с тебя глаз не спущу!

– Будешь моей нянькой? – глаза Рене весело блеснули.

– Да какой уж нянькой? В твоем возрасте разве что сиделка полагается, – напомнил Алистер.

– Перестаньте, – закатила глаза Инна. – Вы оба ведете себя как дети. Между прочим, мы сюда не просто так пришли. Я по-прежнему хочу поговорить с Годардом. Мне кажется, что Ромина удерживает его против воли. К тому же он уже триста лет прожил, многое знает, не исключено, что что-то полезное.

– Я согласна, – встряла Мизуки. – Этот Годард может нам пригодится. Я слышала, как он отвечал на уроке в интернате – этот парень гений. А если ему и в самом деле триста лет, то он умнее нас всех вместе взятых. Но рисковать нам ни к чему. Андмор непременно попытается схватить любого из нас. А вот Рене, – она повернулась к мужчине. – Если он брат Ромины, то может спокойно войти в дом и поговорить с ним, в то время как вы двое, – она посмотрела на Инну с Алистером. – Вы двое разберетесь с ресивером, который мы нашли. По-моему, он как-то связан с этим парнем – не просто же так на нем сохранены фотографии женщины, которые он еще и в бумажном виде в рамку ставит.

– Рене нельзя пускать туда одного, – заметил Вебер. – Он там закроется и все, можно забыть про умного Годарда.

– Да я и не думаю, что Ромина разрешит мне с ним пообщаться, если я не предъявлю консервант, – вставил Рене.

Инна задумчиво посмотрела на Алистера. Конечно, они могли увидеть содержимое нейроресивера, но будет ли информация на нем полной? Да и связан ли этот гаджет с Годардом? Мало ли почему фотографии женщины совпадают. Она может быть просто общей знакомой Годарда и владельца ресивера и вообще не иметь отношения к делу. А Годард проявил себя как умный человек, к которому даже ависоны за помощью обращались.

– Давайте рискнем, – предложила она. – Ну, останется там с ней Рене – скатертью дорожка. Когда мир снова начнет функционировать, мы с ним разберемся. А сами займемся ресивером.

В глазах Алистера она увидела сомнение, но остальные кивнули. Инна сжала руку мужчины и тихо произнесла:

– Все будет хорошо.

Тот слабо улыбнулся:

– Конечно.

Глава 23

Когда Алистер зашел в дом Инны, ему показалось, что он не был здесь лет сто. Удивительно, сколько всего может произойти за каких-то пару дней. Он вдохнул полной грудью, чувствуя, что невольно расслабляется – в помещении не так страшно, что тебя загрызут.

– Так, Мизуки, – громко сказал Мартин. – Мне рассказали о том, как безрассудно Вы подключили этот гаджет к своему мозгу, и, хотя внешне с Вами все в порядке, мой долг как врача Вас осмотреть.